<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
    <channel>
        <title><![CDATA[韓国語無料講座、韓国語勉強方法、武蔵小杉の韓国語勉強ブログ、韓国語勉強、韓国語講座、韓国語無料講座]]></title>
        <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/by9kie]]></link>
        <description><![CDATA[]]></description>
        <language>jp</language>
        <pubDate>Wed, 10 Mar 2010 17:41:25 +0900</pubDate>
        <totalCount>27</totalCount>
                <item>
            <title><![CDATA[「初級」　：　입니다体、이에요体、基本動詞、弔詞]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/14265]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>◎　「初級」　：　입니다体、이에요体、基本動詞、弔詞<BR><BR><BR><STRONG>①　挨拶</STRONG><BR><BR></FONT><FONT color=#000000><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>・　안녕하세요.　(おはようございます ・ こんちには ・ こんばんは)<BR><BR>韓国語には朝、昼、夜の挨拶が分けられてません。<BR>いつでも挨拶は　"안녕하세요" です。<BR><BR>・　안녕히 계세요　/　안녕히 가세요<BR>別れる時に使います。<BR><BR><BR><STRONG>②&nbsp;　基本会話のために覚えましょう！</STRONG><BR><BR>*　　～　입니다体　（～です。）<BR><BR>・　活用　：　名詞　+　입니다.<BR><BR>・　TIP<BR>これは　：　이것은&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; それは&nbsp;&nbsp;：&nbsp;&nbsp; 저것은&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; あれは ：&nbsp;그것은&nbsp; <BR><BR>"은" は日本語の弔詞 "は"　です。<BR><BR>ⅰ　이것은 OOOO입니다　　　ⅱ　저것은 OOOO입니다　　　　ⅲ　그것은 OOOO입니다<BR><BR>책 (本)　　　　연필　(鉛筆)　　　공책 = 노트　(ノート)　　　우산　(傘)　　　양말　(靴下)<BR><BR>구두 (靴)　　 옷 (服)<BR><BR><BR><BR>*　～　이에요体 (「～です」の優しい言葉　 =&nbsp; 「～ですよ」)<BR><BR>「이에요」　は省略して　「예요」 と使えます<BR><BR>・　活用　：　名詞　+　이에요<BR><BR>ⅰ　이것은 OOOO이에요　　　ⅱ　저것은 OOOO이에요　　　ⅲ　그것은 OOOO이에요<BR><BR>ⅰ　이것은 OOOO예요　　　&nbsp;&nbsp;&nbsp;ⅱ　저것은 OOOO예요　　　&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⅲ　그것은 OOOO예요<BR><BR><BR></FONT><FONT size=4><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><STRONG>[TIP] <BR><BR></STRONG>*　「무엇이에요?」&nbsp; = 「뭐예요?」&nbsp;(何でしょうか？　・　何ですか？)<BR><BR>最後にある 「요」をアクセントを上げることによって疑問詞になります。<BR><BR>ⅰ　이것은 무엇이에요?　　　ⅱ　저것은 무엇이에요?　　　ⅲ　그것은 무엇이에요?<BR><BR><BR><BR><STRONG>③&nbsp; よく使う基本動詞</STRONG><BR><BR>基本動詞は例として結構使われてますので覚えないとこれからの文法時間に<BR>勉強ができませんので、必ず覚えてください。<BR><BR>・　基本動詞<BR><BR>行く　⇒　가다<BR>　　　　　　　　　　<BR>来る　⇒　오다　　　　　　　　　　　<BR><BR>寝る　⇒　자다　　　　　　　　　&nbsp;<BR><BR>笑う　⇒　웃다　　　　　　　　　　　<BR><BR>泣く　⇒　울다<BR><BR>乗る　⇒　타다<BR><BR>食べる　⇒　먹다　<BR><BR>降りる　⇒　내리다<BR><BR>走る　⇒　달리다<BR><BR><BR>・　～하다体　（～する）　：　名詞　+　하다<BR><BR>勉強する　⇒　공부하다<BR><BR>運動する　⇒　운동하다<BR><BR>挑戦する　⇒　도전하다<BR><BR><BR>④　弔詞<BR><BR>・　「은 / 는」 = は<BR><BR>名詞の最後に来るハングルにバッチムがない場合は 「는」 、ある場合は　「은」 を使います。<BR><BR>例）　이것은 책 입니다.<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 구두는 이것이에요.<BR><BR><BR>・　「을　 / 를」 = を<BR><BR>名詞の最後に来るハングルにバッチムがない場合は 「를」 、ある場合は　「을」 を使います。<BR><BR>例）　공부를 합니다.<BR>&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 운동을 합니다.<BR><BR><STRONG>[TIP]</STRONG> <BR>합니다 は　「します」の意味<BR><BR><BR>・　「과　/&nbsp; 와」 = と<BR><BR>名詞の最後に来るハングルにバッチムがない場合は 「를」 、ある場合は　「을」 を使います。<BR><BR>例）　이것과 저것은 무엇이에요?<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 공부와 운동을 합니다.<BR><BR><BR>・　「가 / 이」 = が<BR><BR>名詞の最後に来るハングルにバッチムがない場合は 「가」 、ある場合は　「이」 を使います。<BR><BR>例）　공부가 어렵다 ：　勉強が難しい<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 운동이 어렵다 ：　運動が難しい<BR><BR><BR><BR>--------------------------------------------------------------------<BR><BR>*　授業内容チェック<BR><BR>・　何の意味でしょうか？<BR><BR>①　이것은 우산입니다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ②　저것은 책입니다　<BR>&nbsp;<BR>③　그것은 노트입니다　&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ④　이것은 연필입니다　<BR><BR>⑤　저것은 가방입니다　&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑥　저것은 옷입니다　<BR><BR>⑦　가다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑧　오다<BR><BR>⑨　자다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑩　달리다<BR><BR>⑪　타다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑫　먹다<BR><BR>⑬　내리다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑭　울다<BR><BR>⑮　웃다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ⑯　공부를 합니다<BR><BR>⑰　이것과 저것은 무엇이에요?　　　　　　　　　　　 ⑱　도전하다<BR><BR>⑲　운동하다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 　　　　　　　　　　　　　　　　⑳　이것은 양말이에요<BR><BR><BR><BR>・　弔詞の使い方を確認しましょう。<BR><BR>①　이것（と） 저것（は） 무엇이에요?<BR><BR>②　공부（と）와 운동（を） 합니다.<BR><BR>③　구두（は） 이것이에요</FONT></FONT></FONT>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 17 Jun 2008 19:15:12 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[「初級編」　文字と発音の基礎]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/14264]]></link>
                        <description><![CDATA[<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=1 width=570 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">母音<BR></FONT></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=480 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#666666>
<TABLE cellSpacing=1 cellPadding=3 width=480 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>어</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=3>口をゆるく開いて「オ」と発音する</FONT></FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>오</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=3>唇を丸めてつきだしながら「オ」と発音する</FONT></FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>우</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;唇を丸めて突き出しながら｢ウ｣と発音する</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>으</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;唇を平たく横に引いて「ウ」と発音する</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>여</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;口をゆるく開いて「ヨ」と発音する</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>요</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=3>唇を丸めて突き出しながら「ヨ」と発音する</FONT></FONT></P></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE><BR><BR>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=1 width=570 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">合成母音字<BR></FONT></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=480 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#666666>
<TABLE cellSpacing=1 cellPadding=3 width=480 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=7>애</FONT>&nbsp;</FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;口を大きく開いて「エ」と発音する</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>에</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;口を小さく開いて「エ」と発音する</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>얘</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;口を大きく開いて「イェ」と発音する</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>예</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;口を小さく開いて「イェ」と発音する　→　ㅖは예以外では「e」で発音されるのが普通</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>ㅘ</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;ㅗとㅏを組み合わせた文字。「オ＋ア」→「ワ」</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>ㅙ</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;ㅗとㅐを組み合わせた文字。「オ＋エ」→「ウェ」</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>ㅚ</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;標準発音は、唇を「オ」の形にして「エ」と発音する音だが、<BR>&nbsp;普通は「ウェ」と発音される。</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>ㅝ</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;ㅜとㅓを組み合わせた文字「ウ＋オ」→「ウォ」</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>ㅞ</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;ㅜとㅔを組み合わせた文字「ウ＋エ」→「ウェ」</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>ㅟ</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>&nbsp;ㅜとㅣを組み合わせた文字「ウ＋イ」→「ウィ」</FONT></P></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle width=37 bgColor=#ffffff><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;<FONT size=7>ㅢ</FONT></FONT></TD>
<TD vAlign=center bgColor=#ffffff>
<P align=left><FONT size=3><BR><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック">&nbsp;ㅡとㅣを組み合わせた文字「ウ＋イ」→「ウィ」<BR>&nbsp;ㅢは語頭の의以外では、「ｉ」と発音されるのが普通。<BR>&nbsp;助詞の「ㅢの」は話し言葉では特別に「e」と発音される。<BR></FONT></FONT></P></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 17 Jun 2008 19:14:13 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[気が沈むって韓国語は？]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/14263]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>気が沈む<BR>&nbsp;<BR></FONT><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>마음이 가라앉다　( = 침울해지다 ).<BR>&nbsp;<BR><BR></FONT><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>理由もなく気が沈む。<BR><BR>이유도 없이 마음이 우울해지다.</FONT>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 17 Jun 2008 19:12:57 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[「単語」　雨が降ろうと槍が降ろうと　：　무슨 일이 있어도]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/14262]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>雨が降ろうと槍が降ろうと行くぞ。<BR><BR>무슨 일이 있어도 가겠어.　<BR><BR>(直訳すると"何のことがあっても行くぞ")<BR><BR><BR></FONT>
<LI type=square><FONT size=4><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT color=#00009c>雨</FONT> : 비</FONT></FONT> 
<LI type=square><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=4><FONT color=#00009c>降ろう</FONT> : 내려도</FONT></FONT> 
<LI type=square><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=4><FONT color=#00009c>槍</FONT> : 창</FONT></FONT> 
<LI type=square><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=4><FONT color=#00009c>行く</FONT> : 가다</FONT></FONT> 
<P><BR><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" color=#ee2222 size=4>* POINT<BR><BR>何があっても一度決めたことについては必ずやるという姿勢を表現する</FONT><BR></P></LI>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 17 Jun 2008 19:12:04 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[顔が広い = 韓国語では　”足が広い”]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/4759]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>日本語で　”<FONT color=#2266ee><STRONG>顔が広い</STRONG></FONT>”　という表現がありますが、韓国では同じ意味で　”<FONT color=#ee2222><STRONG>足が広い</STRONG></FONT>”　<BR><BR>と使ってます。<BR><BR><BR>・　顔か広い = 얼굴이 넓다<BR><BR>・　足が広い = 발이 넓다<BR><BR><BR></FONT><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>顔が広い人だから、彼に頼めば適当な人を紹介してくれるだろう。<BR><BR>발이 넓은 사람이니까, 그에게 부탁하면 적당한 사람을 소개해 줄 것이다.<BR><BR><BR><BR></FONT>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>頼(たの)む</FONT> : 부탁하다<BR><BR></FONT></FONT></P>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>適当(てきとう)</FONT> : 적당<BR><BR></FONT></FONT></P>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>紹介(しょうかい)</FONT> : 소개<BR><BR></FONT></FONT></P>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>∼てくれる</FONT> : ∼해 주다<BR></FONT></FONT></P>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 12:07:43 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[足を洗う = 韓国語では　”手を洗う”]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/4756]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>日本語で”<FONT color=#2222ee><STRONG>足を洗う</STRONG></FONT>”　意味は<BR><BR>今までの良くない生活態度等を捨ててまじめな生活をスタートするという意味でしょう。<BR><BR>でも、韓国の場合は”<FONT color=#ee2222><STRONG>手を洗う</STRONG></FONT>”とつかってます。面白いですね。<BR><BR><BR>・　足を洗う =&nbsp; 발을 씻다<BR><BR>・　手を洗う =&nbsp; 손을 씻다<BR><BR></FONT><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=3>やくざの世界から足を洗って、まじめに生きる。<BR><BR>야쿠자 세계에서 손을 씻고 성실하게 살아가다.<BR><BR><BR></FONT>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>やくざ</FONT> : 야쿠자. 폭력배<BR></FONT></FONT></P>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>世界(せかい)</FONT> : 세계<BR></FONT></FONT></P>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>足(あし)</FONT> : 발<BR></FONT></FONT></P>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>洗(あら)う</FONT> : 씻다.<BR></FONT></FONT></P>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>まじめに</FONT> : 성실하게, 진지하게<BR></FONT></FONT></P>
<P><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT size=3><FONT color=#00009c>生(い)きる</FONT> : 살다.</FONT></FONT></P>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 12:03:18 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[「中級文法」　～지고 있어요 (～なってます)]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/4747]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4><FONT color=#ee2222><STRONG>*　～지고 있어요 (～なってます)<BR></STRONG></FONT><BR><BR>* （基本形）　좋아지다 <BR><BR>점점 좋아지고 있어요.　　だんだんよくなってます。<BR><BR><BR>* （基本形）　나빠지다 <BR><BR>점점 나빠지고 있어요　　だんだん悪くなってます。<BR><BR><BR>* （基本形）　많아지다 <BR><BR>점점 많아지고 있어요　　だんだん多くなってます。<BR><BR><BR>* （基本形）　적어지다 <BR><BR>점점 적어지고 있어요　　だんだん少なくなってます。<BR><BR><BR>* （基本形）　높아지다 　<BR><BR>점점 높아지고 있어요　　だんだん高くなってます。<BR><BR><BR>* （基本形）　낮아지다 <BR><BR>점점 낮아지고 있어요　　だんだん低くなってます。<BR><BR><BR>* （基本形）　비싸지다 <BR><BR>점점 비싸지고 있어요　　だんだん高くなってます。<BR><BR><BR>* （基本形）　싸지다 <BR><BR>점점 싸지고 있어요&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; だんだん安くなってます。</FONT><BR><BR>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 11:35:17 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[病気に関する韓国語]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/4745]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>이가 아프다　　　　　　　　　　歯が痛い<BR><BR>목이 아프다　　　　　　　　　　のどが痛い　　<BR><BR>가렵다　　　　　　　　　　　　　 痒い<BR><BR>배탈이 나다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; おなかをこわす<BR><BR>체하다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 振りをする<BR><BR>재채기를 하다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; くしゃみをする<BR><BR>기침을 하다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 咳をする<BR><BR>열이 나다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;熱が出る<BR><BR>콧물이 나다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;鼻水が出る<BR><BR>몸살이 나다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; つかれ病いが出る<BR><BR>눈이 아프다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;目が痛い<BR><BR>눈물이 나오다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;涙が出る<BR><BR>눈이 충혈되다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 目が充血する<BR><BR>다리가 부러지다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 足が折れる<BR><BR>다리를 삐다&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 足をねんざする</FONT>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 11:32:18 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[韓国語で時間の読み方]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/4438]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>1時　－　한시<BR><BR>2時　－　두시<BR><BR>3時　－　세시<BR><BR>4時　－　네시<BR><BR>5時　－　다섯시<BR><BR>6時　－　여섯시<BR><BR>7時　－　일곱시<BR><BR>8時　－　여덟시<BR><BR>9時　－　아홉시<BR><BR>10時　－　열시<BR><BR>11時　－　열한시<BR><BR>12時　－　열두시</FONT>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 18 Mar 2008 12:48:03 +0900</pubDate>
        </item>
                <item>
            <title><![CDATA[翻訳して見ましょう　②サンリオ　外国人観光客向け旗艦店]]></title>
            <author><![CDATA[管理者]]></author>
            <link><![CDATA[http://www.by9kie.com/hangul/zbxe/4436]]></link>
                        <description><![CDATA[<FONT size=4><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><STRONG>サンリオ　外国人観光客向け旗艦店<BR><BR></STRONG><FONT color=#2266ee>산리오,외국인 관광객을 위한 주력점포</FONT><BR><BR><BR></FONT></FONT><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック" size=4>サンリオは｢ハローキティ｣など人気キャラクター商品を扱う東京･新宿の直営店舗<BR><BR><FONT color=#2266ee>산리오는「헬로우 키티」등 인기 캐릭터 상품을 취급하는 도쿄·신쥬쿠의 직영 점포</FONT><BR><BR>「新宿ギフトゲート　エレガント」を2月2日に改装オープンする。<BR><BR><FONT color=#2266ee>「신쥬쿠 기프트 게이트 엘레강트」를 2월 2일에 개장 오픈한다.</FONT> <BR><BR>高さ2.5メートルと世界最大のハローキティ像を店頭入り口に置き、アジアなどから来日する<BR>外国人観光客の新名所になりそうだ。<BR><BR></FONT><FONT size=4><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT color=#2266ee>높이 2.5미터로써 세계 최대의 헬로우 키티 모형을 매장 입구에 두는것으로<BR>아시아등지에서의 일본 방문의 외국인 관광객 신명소가 될 것 같다.</FONT><BR><BR>サンリオによると、ハローキティ商品は約60か国で販売されており、海外での人気の高まりを<BR><BR><FONT color=#2266ee>산리오에 따르면, 헬로 키티 상품은 약 60국으로 판매되고 있으며해외에서의 높은</FONT> <BR><BR>受けて都市部を中心に国内のサンリオ店舗を訪れる外国人観光客も急増しているという。<BR><BR></FONT></FONT><FONT size=4><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT color=#2266ee>인기를　받아 도시 지역을 중심으로 국내의 산리오 점포를 방문하는 외국인 관광객도 급증하고 있다고 한다. <BR></FONT><BR>全国１４０の直営店のうち、来店客に占める外国人の割合が3割超に達し、<BR><BR><FONT color=#2266ee>전국 140의 직영점 가운데, 점포를 찾은 고객중 외국인이 차지하는 비율이</FONT> <BR><BR>1971年に1号店として開店した新宿店を来日観光客向けの旗艦店と位置付け、<BR>改装することにした。<BR><BR></FONT></FONT><FONT size=4><FONT face="ＭＳ Ｐゴシック"><FONT color=#2266ee>3할을 넘어 1971년에 1호점으로서 개점한 신쥬쿠점을 일본 방문 관광객 전용의<BR>주력 점포로의 자리 매김을 하기 위해 개장하기로 했다.</FONT> </FONT></FONT>]]></description>
                        <pubDate>Tue, 18 Mar 2008 12:46:51 +0900</pubDate>
        </item>
            </channel>
</rss>
